Tłumacz języka niemieckiego

Tłumacz języka niemieckiego Traduko oferuje usługi w zakresie tłumaczeń zwykłych i specjalistycznych z i na język niemiecki. Zapewniamy wysoką jakość tłumaczenia, terminową realizację zleceń, absolutną poufność dokumentów i informacji, konkurencyjne ceny.
Oddawane tłumaczenia posiadają zawsze pełen skład DTP; innymi słowy otrzymują Państwo przetłumaczony tekst w układzie graficznym identycznym z oryginałem.
Wykorzystywane oprogramowanie specjalistyczne gwarantuje zachowanie spójności każdego zlecenia. Wykonujemy tłumaczenia z zachowaniem wysokich standardów jakościowych: tekstów prawniczych, umów prawnych, dokumentacji przetargowej, ofert handlowych, prospektów, instrukcji, dokumentacji technicznej, handlowej i finansowej oraz tłumaczenie innych tekstów specjalistycznych. Tłumaczenia prawnicze i prawne z języka niemieckiego.
Naszym głównym celem jest zagwarantowanie Państwu profesjonalnej oraz szybkiej obsługi w zakresie usług tłumaczeniowych.

Szczegóły strony www.tlumaczenia-24.eu:

Podlinkuj stronę www.tlumaczenia-24.eu:

Tłumacz języka niemieckiego

Odwiedziny robotów:

Odwiedziny yahoo 163 Odwiedziny netsprint 3 Odwiedziny msnbot 22 Odwiedziny googlebot 265

Zobacz podobne wpisy w tej kategorii:

  • Tłumacze niemieckiego »

    Tak sobie kombinuję, że znalazłeś się na niniejszej stronie, ponieważ interesują Cię już to tłumacze niemieckiego, już to tłumacze rosyjskiego, już to innego jęz. obcego (azjatyckiego, afrykańskiego, lub po prostu europejskiego). Czy nasza agencja tłumaczeń dysponuje odpowiednimi specjalista do spraw przekładów lingwistycznych? Jak najbardziej! No i w skład naszego zespołu tłumaczy wchodzą również - natürlich! - tłumacze niemieckiego. Skoro już wszystko jest wyjaśnione, to przejdźmy do cen. Nie boj się nic, a nic. Nie zedrzemy z Ciebie ostatnich portek! Nie ma takiej opcji! Usługa musi charakteryzować się nie tylko wysoką jakością, musi być też tania, w przeciwnym razie klient nie zechce do nas wrócić, aby ponownie skorzystać z oferowanych przez nas usług tłumaczeniowych. Musimy bowiem mieć pewność, że i Ty do nas wrócisz, zadowolony z wykonanego już kiedyś tłumaczenia. Takie są nasze zasady!

    Data dodania: 13 10 2009 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenia konferencyjne Kraków »

    Profesjonalne tłumaczenia konferencyjne na terenie Krakowa i okolic. Zapraszamy do skorzystania z naszej bogatej oferty wszelkiego rodzaju tłumaczeń językowych.

    Tłumaczenia konferencyjne to jedna z wielu dziedzin tłumaczeń, jakie oferujemy w naszym biurze tłumaczy przysięgłych Sigillum. Jeśli chcesz dowiedzieć się czegoś więcej na temat oferty tłumaczeń, serdecznie zapraszamy na nasze strony internetowe.

    Data dodania: 05 02 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenie na rosyjski »

    Translarus Biuro tłumaczeń - tłumaczenia rosyjskiego. Bardzo rzetelnie i tanie tłumaczenia rosyjski. Wysoka jakość i terminowość realizacji projektów. Pilne, ekspres, przepisywanie, redagowanie tekstów. Oferta - wykonujemy specjalistyczne tłumaczenie rosyjskiego, tłumaczenia stron internetowych na język rosyjski i z języka rosyjskiego na polski. Leksyka, ustne, pilne - teksty wymagające redagowania, naukowe, ekonomiczne oraz biznesowe. Zgodne z sensem merytorycznym, poprawne gramatycznie, poufność powierzanych dokumentów i tekstów - możliwość negocjacji cen. Tłumaczenia polsko rosyjski: tłumaczenia biznesowe, ekonomiczne, prawnicze, medyczne, naukowe. Tłumacz rosyjski - Brzegi, woj. opolskie.

    Data dodania: 20 04 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenia Warszawa »

    BEST Biuro Tłumaczeń w Warszawie zaprasza do współpracy. Oferujemy tłumaczenia, przysięgłe i uwierzytelnione, techniczne, biznesowe, specjalistyczne np.: prawnicze, medyczne, reklamowe oraz z wielu innych dziedzin. Dzięki kontaktowi poprzez naszą stronę internetową możemy świadczyć usługi na terenie całej Polski i nie tylko.

    Data dodania: 15 05 2010 · informacje o wpisie »
  • Niemiecki - tłumaczenia techniczne »

    Tłumaczenia techniczne (tłumaczenia budowlane, tłumaczenia dotyczące maszyn i urządzeń) z j. niemieckiego i na j. niemiecki wykonuję już od blisko dziesięciu lat.
    W tłumaczeniu chodzi mi o to, by klient otrzymał możliwie najbardziej poprawny tekst, przy czym szczególny nacisk kładę na poprawność merytoryczną. Mam umysł analityczny, więc również proces tłumaczenia mimochodem poddaję analizie. Z tysiącami przetłumaczonych stron doszedłem do wniosku, że uzyskanie tego możliwie najbardziej poprawnego tłumaczenia technicznego jest nie tylko rezultatem indywidualnej pracy tłumacza, ale jest też wynikiem współpracy z klientem.

    Dotyczy to ogólnie wyjaśniania wątpliwości, które często pojawiają się z racji wieloznaczności terminów i faktu, że tłumacz jest odbiorcą strumienia informacji o nie do końca znanym kontekście. Przykładowo tłumacz nie zna i nie może znać dokładnie funkcji, wyglądu i położenia każdej części maszyny. Tymczasem autor oryginalnego tekstu posiada tę wiedzę, zna pełen kontekst, ale przecież nie przekazuje go w całości w tekście, tym bardziej, że często jego odbiorcą jest inny specjalista i to nierzadko w bardzo wąskiej dziedzinie techniki.

    Niektóre biura tłumaczeń twierdzą, że rozwiązują ten problem posiadając tzw. konsultantów. Proszę sobie jednak wyobrazić, jaką liczbą konsultantów musiałoby dysponować biuro tłumaczeń, żeby na wypadek każdego możliwego wąskiego kontekstu, na wypadek każdej wąskiej specjalizacji technicznej posiadać konsultanta. Jest to kompletnie nierealne. W przypadku maszyn i urządzeń takie biuro musiałoby posiadać ilość konsultantów równą liczbie oferowanych typów maszyn i urządzeń. Typowa informacja, czy może dezinformacja reklamowa.

    Tymczasem zdecydowanie najlepszym konsultantem, najlepiej znającym kontekst jest często właśnie sam zleceniodawca tłumaczenia i to z nim tłumacz musi mieć kontakt, by mówić o profesjonalizmie w tłumaczeniach technicznych. Zapraszam do bezpośreniej współpracy.

    Data dodania: 27 05 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenia z rosyjskiego »

    Witryna WWW Biura Językowego Futura, które proponuje wszystkim klientom różnego rodzaju tłumaczenia z języka rosyjskiego. Na stronie odnajdziemy kompleksową ofertę firmy oraz dokładne dane kontaktowe. Witryna pozwala na uzyskanie darmowej wyceny tłumaczenia. W ofercie Futury znajdziemy szeroką gamę przekładów, poczynając od tłumaczeń zwykłych, tłumaczenia umów do przekładów specjalistycznych, do których zaliczyć można np. tłumaczenia stron WWW. Każdy klient ma możliwość uzyskania przekłady przez Internet, co gwarantuje szybki okres realizacji zleceń. Doświadczona kadra i współpraca obcokrajowców jest następną zaletą biura, dając najlepszą jakość wykonanego tłumaczenia. 

    Data dodania: 15 07 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenia angielski »

    Firma Futura Centrum Językowe stale tłumaczy tysiące stron artykułów dla osób fizycznych i klientów biznesowych. Są to przede wszystkim: dokumentacja techniczna maszyn i urządzeń, korespondencja handlowa oraz curriculum vitae. Do sfinalizowania zamówienia dopasowywany jest profesjonalista z wielu, często niszowych, branż, tak więc firma Futura każdą transakcję traktuje w zupełnie odrębny sposób.

    Data dodania: 29 07 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumacz niemiecko-polski »

    Tłumacz niemiecko-polski potrzebny jest nie tylko podczas negocjacji handlowych, ale i również do przekładów pisemnych. Nasza oferta koncentruje się przede wszystkim na tej drugiej dziedzinie tłumaczenia - czyli na przekładzie tekstów. Zajmujemy się profesjonalnym tłumaczeniem korespondencji, publikacji prasowych oraz prac dyplomowych z dziedziny nauk społecznych (np. socjologia i politologia). Oferujemy również specjalistyczne tłumaczenia z takich dziedzin jak chociażby umowy handlowe, teksty, lokalizacja stron www oraz aplikacji internetowych, teksty techniczne oraz informatyczne.

    Data dodania: 18 08 2010 · informacje o wpisie »
  • Biuro tłumaczeń »

    Nasze biuro tłumaczeń działa na polskim rynku już od 2000 roku. Tłumaczymy teksty specjalistyczne, techniczne, biznesowe i prawnicze oraz medyczne. Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe. Każdy przekład realizowany jest przez doświadczonego tłumacza, wysoka jakość gotowego pliku gwarantowana. Biuro tłumaczeń to również zero dopłat za tłumaczenia plików elektronicznych w niestandardowych formatach, bezpłatne odwzorowanie graficzne oryginału i wycena tłumaczenia na podstawie plików źródłowych. Oferujemy również bardzo konkurencyjny cennik tłumaczeń dzięki typowo internetowej działalności ograniczającej koszty zarówno po stronie klienta, jak i po stronie biura tłumaczeń. Więcej informacji o naszym biurze tłumaczeń znajdą Państwo na naszych stronach www. Polecamy.

    Data dodania: 03 12 2010 · informacje o wpisie »
  • Tłumaczenia specjalistyczne warszawa »

    Jeśli poszukujesz firmy, która będzie trudnić się fachowym tłumaczeniem zarówno ustnym jak i pisemnym, to na pewno powinieneś skorzystać z oferty biura Busy B Translations położonego w Warszawie. Biuro tłumaczeń busy b to przedsiębiorstwo o ugruntowanej pozycji w branży, które istnieje już ponad 15 lat. W zakresie naszych usług znajduje się realizacja zaawansowanych multidyscyplinarnych projektów językowych a także wykonanie pojedynczych, prostych tłumaczeń tekstów. Wyłącznie najbardziej znane biura w kraju mogą sobie pozwolić na używanie tego rodzaju narzędzi jak CAT czy CRM. Do mocnych atutów firmy należy też wliczyć doskonałą jakość świadczonych zleceń, która wynika szczególnie z bogatego potencjału pracującej tutaj kadry. Doskonała lokalizacja firmy w Warszawie powiązana z rozbudowaną infrastrukturą informatyczno – telekomunikacyjną zezwala na przygotowanie wszystkich zapytań od klientów z dowolnej lokalizacji. Zapraszamy do kontaktu.

    Data dodania: 29 08 2012 · informacje o wpisie »